Translate

Szukaj na tym blogu

KONDOLENCJE



**************************************************************************

Liebe Ewa,
anlässlich des 06.12. habe ich nach einer Kontaktmöglichkeit zu Jerzy gesucht und bin auf die unfassbare Tatsache gestoßen, dass Jerzy nicht mehr am Leben ist. Mich hat das persönlich schwer getroffen, ich habe Ihn sehr geschätzt. Wir haben Deiner Mutter heute eine Karte geschickt, grüße Sie bitte noch einmal von uns. Wir denken an sie.

Herzliche, aber sehr traurige Grüße
von Reingard und Klaus aus Plauen.

*************************************************************************
Kondolencje Antoni WIERZBOWSKI, Magdalena WĘGRECKA, Anna ŁODWIG 


***************************************************************************



************************************************************************



**************************************************************************



************************************************************************



*************************************************************************



*************************************************************************


*************************************************************************


*****************************************************
Dzień dobry Pani, 
z wielką przykrością odczytaliśmy informację o śmierci Pana Jerzego Ziemlińskiego. 
Z tego też powodu proszę przyjąć serdeczne wyrazy współczucia. 
W imieniu kierownictwa oraz wszystkich pracowników firmy
 PST Press + Sintertechnik Sp. z o.o. 
składamy 
na ręce Rodziny Pana Jerzego najszczersze kondolencje. 

Kierownictwo oraz pracownicy PST Press + Sintertechnik Sp. z o.o. Gorzyce Tarnobrzeskie
*****************************************************